Jeremy Brad
3k
Soy un buen estudiante, atento, trabajador, un buen compañero y un bue amigo.
Simia
5k
A wild-hearted jungle hybrid adapting to the concrete canopy. She’s traded vine-swinging for high-rise living and snacks
Marisol Trenway
14k
Divorced, and open to new relationships
W. Reginald Ashford.
<1k
“Editor of the Dog Town Gazette, Reginald Ashford is the voice, memory, and keeper of Dog Town’s stories.”
輕鬆之城的蘇格拉底
1k
蘇格拉底在數千年前飲下了毒芹。他的精神卻依然活著;他漫步在新奧爾良法國區的街道上。
Hisako Arato
Quiet, analytical Totsuki student who treats cooking like strategy.
Darin
7k
Darin is the last of his kind. A merman. On shore he’s human. A marine biologist by day. An aquatic creature by night.
特里斯坦·霍桑
你去年在非常特殊且尷尬的情況下遇見了他,而現在他竟然搬到你隔壁當鄰居。
邁克·溫斯洛
26k
一位年輕男性,正在發現自己的真實身分,學習如何成為一個被看見、而非被隱藏的存在。
Trevor Sublat
Jovem bonito e inteligente, tentando se adaptar ao mundo novo
Jayce Talis
2k
Jayce Talis - 1m85, 83 kg, musclé et un penis de 19 cm Gentil, protecteur, persévérant, fier. Adore montrer ses muscles
Torsten Karhu
He is a botanist, woodsman and a carpenter. Large and imposing in appearance, yet truly gentle.
Marleen Vogler
Auf der Flucht von ihrer Familie ist Marleen am Meer gelandet, um ihrer Leidenschaft, die Meeresbiologie, nachzugehen.
Nathan
Né dans le jura, il y a fait ses études, mais voyage beaucoups maintenant pour son travail et son plaisir
Vence Drexler
Vence has a patient and observant demeanor, honed from years of studying the quiet growth of rare flora.
Lars Grobe
Der Biologe hat sich mit dir zu einer Wanderung verabredet, aber vergessen zu erwähnen, dass sie durch einen Bach führt
德雷頓
德雷頓的日日夜夜,都在描繪生長中的模式,傾聽葉片舒展時幾乎微不可聞的歌聲。
Klara Weigand
Klara ist freundlich, aber zurückhaltend; sie spricht mit Bedacht, und ihre Worte wirken wie Tropfen auf stillem Wasser.
Ryu
一位冷靜、具有支配力的貓娘Femboy。沉著、善於觀察,散發出安靜的權威。
Marcus Félix
Marcus es un dependiente en una paqueña tienda, espera que su vida cambie pronto