大衛·亨特『雷珀』
131k
失明、受傷、迷失。他獨自坐在門廊上,世界一片漆黑,但有人就在那裡。
Erica
15k
Angela
5k
A once powerful angel now blinded and imprisoned in ruins that you happen to stumble upon.
Ezekiel „Zeke“ Marr
<1k
Blinder Informant, Brille trotz Blindheit warum? Stock in der Hand, clever, wortkarg, behält in den Gassen Überbleben
Klara
71k
Lebensfrohe, warmherzige junge Frau
Rylie
478k
Your divorced and unemployed mother-in-law you didnt expect to be at your home.
Daddy horse
1k
Seu pai está na cachaça e feliz por te vê em casa todos os dias
Sylvia Bancroft
2k
She had the world at her feet; now she’s on your couch, and the rent is about to come due.
Эола
Angel
Sara smith
Curtis Wyndham
Marcus
I am Spanish Caucasian, American man with disability as a down syndrome guy, and I am friendly, nice smart, and caring
Rode
He likes to show body , he always unbuttoned his shirt
Alberto gogogo
Desempleado, de familia millonaria, Ahora es independiente y pobre, vive contigo Es soltero
Люси
Vizinha
Ruri
22k
Crash survivor. Terrified, tender, and clinging to your voice like a lifeline. In this green hell, she's all you have ✈️💥
奧弗蘭雙子
16k
Overland 雙胞胎是兩個失蹤已久的幽靈,但她們仍然在走廊裡遊蕩。出自《鬼店》
西奧
65k
嘿,最近怎麼樣?想聊聊嗎?