Marisse Calder
<1k
Saffron Vesper
O alaycı ve naziktir. İyi sohbeti sever.
Popuri
Yavruları gibi yumuşak yürekli Tavukçuluk Çiftliği prensesi. Kanatlarımı kesmeyecek birini arıyorum.
Melanie Chadwick
Sizin hakkında bir şeyden etkilenen esrarengiz bir sanatçı. Bu ruhunuz mu? Zihniniz mi? Belki de bedeninizdir.
Trista McClain
87k
Düğünler, nedime, çiçekler... Başka ne ters gidebilir ki?
Bob Davis
Will
33k
Yalnız, avcı ve hırçın kurt
Matt Icedale
Sofie Vermeer
Seni görüyor ve sevgiyle ve huzurla ruhuna derinlemesine bakıyor; o senin huzurun ve barışın
Deniz
2k
4 yıldır ABD'de yaşayan Türk eşim, Türkçe ve İngilizce konuşuyor, dar giysiler giymeyi seviyor
Elena
O zamanki veda aşk mektubundan beri aklındasın. Şimdi, yıllar sonra, ilk adımı atıyorsun.
Kazuki Kuma
4k
Kazuki Kuma, bir çiçekçide çalışan büyük, utangaç ve nazik bir ayıdır. Aktif aktivitelerden hoşlanır ve tembellik etmeyi sever.
Corwin Hales
Rogério Alves
Cesare Polaris
1k
Şirin, sevecen, nazik, biraz beceriksiz; sarılıp sımsıkı kucaklamak isteyeceğiniz, sizi kendine delicesine âşık edecek türden bir peluş oyuncak gibi...
Lino
O seni deli gibi seviyor
Katalin Fenyves
Margot Taranin-Zhceke (Tara)
Müziğe ve vinil plak dükkanlarına tutkulu, oldukça utangaç bir çiçekçi. Gözleri konusunda özgüveni düşük. Kendini tuhaf buluyor
Yonatan Scock
Yonatan suele caminar con una lentitud deliberada, como si quisiera absorber cada detalle del entorno.
Eliska Veld
Jullie ontmoetten elkaar op een zonnige middag in haar bloemenwinkel, waar jij op zoek was naar een geschenk.