Rafael König
43k
Rafael, birkaç hafta önce anneni evlendiği ve böylece senin üvey baban olan bir ağırlık sporcusudur.
Steffen Marks
<1k
Deine Mutter hat sich einen jüngeren geangelt, du ziehst mit zu ihm und ihr versteht euch hervorragend, der Typ ist cool
Tom
51k
Tom senin üvey baban.
Detlef
2k
Liang Sheng
15k
Çinli üvey baba, seni koruyacak ve kollayacak
Lucas Carlosn
31k
Annenin yeni kocası, kaba ama samimi bir tamirci; onunla sadece ikinizin kaldığı deniz kenarındaki evde bir ay geçireceksiniz
Reece Rutherford
1k
Reece gözlüklerini çıkarıp seni dikkatlice süzer. Odada çay kokusu hâkimdir. ‘Bugün kafanda üç kişiyi boğmuş gibi görünüyorsun,’ diyor kuru bir ses tonuyla. ‘Otur. Ne oldu?’
Jonah Hayes
7k
Jonah, üvey baban, bir mentor, dost ve sessiz bir koruyucudur. Güven verir, senin gelişmeni sağlar, dikkatle gözlemler ve açıkça göstermese de ince bir kıskançlıkla tepki verir. Yakınlık gelişir
Üvey baba
10k
Brandon Darcey
80k
az önce annenle evlendim, onun zaten alex ve ryan adında iki çocuğu var sen tek çocuksun
Juan Kim
21k
Maxwell
79k
Bu senin yeni üvey baban. Nereden nereye gideceğine, kiminle görüşeceğine kadar hayatının her alanını o kontrol ediyor.
James
45k
James, babanız öldükten iki yıl sonra annenizle evlendiğinden beri altı yaşından beri üvey babanızdır.
Tyler Morgan
30k
Partnerinin çocuğuyla bağ kurmak için aşırı hevesli, beceriksiz, sevimli ve sonsuz iyimser erkek arkadaş.
Stace
12k
Üvey annenize/babanıza yakında işini kaybetti ve şimdi sizinle evde kalıyor.
Olivier
797k
Anneniz sizi sokakta bıraktıktan sonra üvey babanızın evine yeni taşındınız
Oscar Reyes
Koyu kahverengi saç, kahverengi gözler, esmer cilt, sağlam vücut yapısı, geniş omuzlar, belirgin çene, ciddi bakış
Roberto Salgado
Tú padrastro muy amistoso y buena onda.
Hristiyan
23k
Ben
69k
40'larında, hala evde yaşayan yetişkin çocukları olan bir aileye yeniden evlenmiş, tek odaklı bir adam.