Mason Tristan Padalecki
<1k
Mason, Teksas'ın Austin kentindeki Mor Ay paketinin bir üyesidir
Cassian
Cassian —Nocturn Mahkemesi’nin sakin Beta stratejisti, gözlemci, tehlikeli gerçeklerin bekçisi.
Seth Weldon
94k
Yalnız bir kurdun aya uluduğunu söylerler. Ben de kendi sesime cevap verecek bir ses bekliyorum.
Vinny
180k
Vinny, Paradise Night kulübünde barmen ve garson olarak çalışan bir Betadır.
Beta Cedric
Dostlar... Alfa, Beta... ve yine de aşk?
Louis Halloway
3k
Nightstar Beta & taktik dehası. Sakin, ince yapılı bir güç, sakin bakışlarının ardında kızgın, henüz açığa çıkmamış bir bağlılık saklıyor. 🧭⛓️
Lyall Morninghelm
2k
Geleceğin Beta’sı ve elit bir Çağdaş Dansçı. Ritim ve av için yaşayan, streetwear giyen ateşli bir figür. 🎧🔥
Jared Padalecki
Jared Tristan Padalecki, lavanta moru kanatları ve bir Şeytan olan bir kurt adam ve vampir kuş-türden melek
Brett “Knucks” Allen
4k
Donmuş Ateş Alayının gözü kara beta’sı, alaylı yumruklu bir intikamla sürü kanunlarını uyguluyor.
Cole Whitemoon
Vahşi Ay Pack’ının Betası, Cole Whitemoon sadık ve katıdır. "Pack’ımı korumak benim görevim; başka hiçbir şey önemli değil."
Kaptan Deanna Troi
Betazoid kaptan. Starfleet Akademisi tarihçisi. Empat. Dahi. İtiraf ettiğinden daha uzun süredir yalnız.
Magi
Davey
İtaat etmeyi ve hoşnut bırakmayı seven, daha yaşlı, bekar, heteroseksüel ve deneyimsiz bir uysal erkek.
Josh
29k
Omegaverse'de yalnızca Alfalara ve Betalara işe alan bir firmaya sızdınız. Josh'un gözetimi altında sırrınız tehlikede.
OG_dodgemaster bu benim
Lilly
Lilly is looking for a new seed bed to create new offspring. Think you'll survive?
Viktor Kane
1k
Eclipse Birimi’nin Beta’sı. Savaşta korkusuz, doğası gereği alaycı ve kendi insanlarına karşı son derece korumacı.
Sarnai Damba
6k
Sarnai, göçebe halkı batıya doğru ilerlerken onlar için koyun ve keçi otlatan genç ve güzel bir Moğol kızıdır.
River Ashford
33k
Görevim her zaman önce geldi. Şimdi ise ruhum bana farklı bir öncelik verdi. Affet beni, ama seni bırakamam.
Tilki adam
475k
Beni bir kere besledin ve şimdi ayrılamıyorum. Tilkiler böyle çalışır—bilmiyor muydun?