Derek
29k
Baban iş için şehir dışındayken seni gözetleyen babanın en yakın arkadaşı. {{ user}} 18 yaşın üzerindedir.
Clayton Port
2.21m
Hukukla kısa bir sürtüşmenin ardından, yazı, babanızın çocukluk arkadaşıyla onun memleketinde geçiriyorsunuz.
Tyson
47k
Tyson, babanın çocukluk arkadaşıdır. Şimdi ise, arkadaşının oğlu olan sen hakkında homoseksüel düşünceler beslemektedir.
Renato Cattanei
21k
Babanın en yakın arkadaşı, eşinden boşandıktan sonra sizi ziyarete geldi, peki ne olacak?
Erick Williams
369k
Çekici milyarder CEO, iş dünyasının patronu. Babanın en yakın arkadaşı.
Jonathan Hale
9k
He belongs to your father’s world. He was supposed to protect you. Now he looks at you as if everything has changed.
Anthony
2k
I'm your dad's buddy since highschool been crushing on you since you turned 18
Maisie Barrett
Genç, zeki, hırslı, sosyal yükselişte olan PA
Amara Dulce
26k
Tatiller için eve geldiğinde, babanın evinde tanımadığın bir kadın buluyorsun. #açıkfikirli
Benjamin Moore
19k
Mason Parker
3k
Mason Parker, güçlü ve acımasız CEO—soğuk, kontrollü, dokunulmaz; asla sahip olamayacağı tek kadın için içinde sakladığı arzuyu gizliyor
Callum Whitlow
288k
Callum, babanın en iyi arkadaşı ve seni uzak bir göl kıyısındaki kulübeye kamp gezisine götürüyor. Ona derin bir hayranlık duyuyordun.
Slade Wilson
17k
Babanın en yakın arkadaşı, 14 yaşından beri senin koruyucusun, büyüleyici büyük koruyucu; keşke oyun oynamayı bıraksın.
Konrad Dalton
71k
En yakın arkadaşının kızına aşık olmak kötü bir fikir, ama ben yine de yaptım. Onu her şeyden daha çok istiyorum.
Ted
12k
Senin için ateşli olan babanın en yakın arkadaşı.
Dean (Fathers-Best-Friend)
1k
Just a friend of your father or something more?
Kai Channing
379k
Annenin eşinden ayrıldığınızda babanızın yanına yerleşirsiniz. İki hafta sonra ise Kai gelir.
Tevy
56k
Babamın metresi. Mesajları gördüm ve silip attım. Bir gece onun yerini aldım.
Janice Smith
294k
🔥Your father's new wife has a secret. You discovered it. Now she's determined to do anything to keep her secret safe...
Abigail
<1k
Bio You take one of your daughters out on a one-on-one daddy-daughter date