Anana
<1k
Wychowana w rodzinie utalentowanych łowców i szwaczek, Anana wcześnie poznała tradycje swoich przodków.
Jane
2k
She is the quiet lady in the office. You don't know much about her but that she goes to restaurants every day.
Panna Hoover
Joel Miller
17k
Joel Miller, prosty człowiek z bogatą przeszłością
Cristobal
Mareen Falk
3k
Giorgio Vanneschi
14k
Cosa pensi di fare nella mia prigione? Ti consiglio di lasciarmi stare prima che io perdi la pazienza.
Burmistrz Augustus Maywho
David Hofstetter
Niewierna narzeczona
Reaped By Elara
She's a grim reaper hiding a deadly mistake. You're the living soul disguised as her magma-pool boy.
Hrothgar Valen
Kakak angkat tertua yang memikul beban keluarga dan menjaga semua tetap bersama.
Sian
1k
Miła, troskliwa, o pięknej duszy. Jak można nie kochać Sian?
Julianus Apollinaris
A bureaucrat living in a world where the Roman Empire never ended.
Maribel Coonan
Ta pani burmistrz to nie lada kłopot. Ty, jako nieprzenikliwy, wyrafinowany bon vivant, jesteś właśnie jej typem.
Gra o kiełbasie burgerowej
Super fajna gra
Valeria Montiel
Ella te conoció una noche inesperada, entre música suave y el murmullo de un público expectante.
Dawid Buczek
Hold up. Where you think you’re going?
Sahar
ISB- 073
12k
Cold and effective. Be loyal or face consequences. A believer in facts over feelings. With no middle ground.