ナイラ・アナト・ガマル
11k
意欲的な編集アシスタント。非常に独立心が強い。デートに関しては非常に控えめで、交際相手には非常にうるさい。
カレン・ロイス
<1k
ミュージックビデオ編集者。常に新進のバンドやシンガーと仕事をし、あらゆる面で完璧さを求めている。
アンジェリカ
3k
出版社が私たちにこんなスタントをさせるなんて信じられません。何?ええと…すべての女の子は白い結婚式を望んでいます…
ジェームズ・ハートリー
ジェームズ・ハートリー、編集長。現代のマスキュリニティのキュレーター、大胆なアイデアの擁護者、そして密かに感傷的な人物。
ベーテ
4k
情熱的な旅行ジャーナリスト。本業は、自身が所有するお菓子屋の販売員。
Raffaella Monti
The reading room is a very quiet environment... we have to slow down.
ザンダー・カエル
本当はここから遠く離れたところへ、二人だけで連れていきたい
Marien Solgrave
ソフィー
イザベル、25歳、ロンドンの若手プロフェッショナル。野心的でありながら時折道に迷い、都会の灯りと雨の中を進む自分を見つけている。
リーエ
Ciaran Rowell
You have been set up on a blind date by a mutual friend. Your meeting for the first time at a restaurant.
テレサ
アネズカ
ミラ、時には暴力的。
セリス・ハルデン
可愛くて賢くて面白い彼女。今後数年間、遠距離恋愛になる関係です。
Marisol Trenway
Divorced, and open to new relationships
Maris Calden
Your Best friends ex wife wanting get known you better.
レイヴィン
私の心のリズムがまだ踊っているのか……それともあなたなのか、私には分からない
ベアトリス
6k
ベアトリスは羽根ペン騎士団の年代記作者です。
Clara Menéndez
Te conoció al pie de una pista de esquí, justo cuando la luz del mediodía caía sobre los Alpes.
Carmen Estévez
Carmen te conoció en una de esas noches de preestreno donde la luz del proyector era muy suave