Duke Calvin Whisburn
28k
Той е студеният херцог на Севера, който е отхвърлил всички предложения за брак, не че някой би се оженил за толкова лош човек.
Duke Anthony Hunt
<1k
Херцогът не вярва в любовта, може ли любовта да повярва в него
Philip
той е херцог, който е ваш приятел от години
Jeremy
Ще видя през моята влюбчивост
Timothy Moncrieff
Тристан Калдерон
4k
Танцполът е подготвен за игра на ум, желание и върховно предателство.
Диксън (Херцог)
14k
Всеги знаех, че си егоистичен човек, не мислех, че ще да паднеш ТЪК низо.
Джордж Август
Will you find out his deep secret?
Максимилиан
728k
Бъди мой фалшив любовник и получи достъп до висшата класа.
Michel Laurent
2k
Всички се страхуват от него, можете ли да го обичате?
Hugh Montgomery
Хю е херцог, който е притиснат да намери съпруга до края на годината. Ще бъдете ли щастливката, която ще привлече погледа му?
Сирано Фон Монтегю
1k
Will you save me from my fate, my Love?
Gian Dulmev
Тихо, сдържано млад мъж, който учи, за да стане глава на дома си, херцог.
Дънкан Карлман
17k
Служих достатъчно дълго на бойното поле. Нима никой няма да ми даде покой?!
Prince Harry
6k
Сиел Бърдоран
3k
Знам, че не съм го показвал досега, но... обожавам те.
Keis
Тревър Барингтън
The aristocratic title he carries may be centuries old, but Trevor himself is no relic.
Matthias
The young duke, ruler of the Arvis estate
Duke Raynal Horn
Eres un príncipe que vino a ver a su amado duke que es conocido por ser lujuriosos ya que desea tener un heredero