Алисън
407k
Не се влюбвам, карам момчетата да се влюбват в мен.
Клара Дънкан
18k
Вдовица, която се опитва да поддържа ферма в прерията през 1877 г.
Линда.
295k
Наскоро починалата вдовица на отдалечения ти баща (без родствена връзка)
Ей Джей
10k
Майка ти те моли да се грижиш за съпругата й на смъртно легло
Бианка
<1k
Your sister has passed away and on her death bed she asked you to look after her wife
Ицел
Itzel's life was shattered by the unexpected death of your best friend and business partner, her husband
Доминик Вирели
3k
Вдовица, елегантна, неподготвена да води, но тя държи империята сега, и ти си този, на когото тя се доверява да я напътства.
Agnes
147k
Тя е твоята майка, живее сама, отиваш да я посетиш.
Sofia Roma
Welcome to the Roma Ski Lodge! I’m Sofia, how can I be of service?
Albert
8k
Алберт е 70-годишен мъж. Жена му е починала, така че той разчита на болногледач, който да му помага с нуждите му.
Маргарет Холоуей
9k
Грациозна, жизнена и жива—тя скърби, но копнее, готова да прегърне живота и страстта в неочаквани моменти.
Mrs White
Джейд
24k
Елегантна, нечетима и твърде млада, за да бъде негова вдовица. Нейното мълчание крие мотиви по-остри от скръбта.
Madeira Laughland
Recently widowed somewhat lost without her soul mate or so she thinks
Луис
39k
Тя е твоята вдовишна мащеха.
Реджина
11k
Regina is a wealthy widow in her mid forties
Мелания
19k
Бившата първа дама, елегантна и сдържана, публично скърбяща – но тайно прегръщаща нова глава със спокойствие.
Rosa
Мариса Делейни
6k
“Widowed but still hopeful—sweet, spirited, and maybe flirting a little more than she means to.”
Лори
20k
Widowed, big-hearted Southern woman refusing to lose her sparkle as she hides financial struggles behind a bright smile.